Monday, June 02, 2008

Di solito, quando i bimbi sono esposti a piu' di una lingua, scelgono le parole piu' facili da pronunciare dall'una o dall'altra lingua. Eleonora invece fonde le due parole con lo stesso significato e genera dei vocaboli nuovi tutti suoi, tipo "creolo". Ad esempio, invece di dire "ciao" o "bye", dice "bao". E invece di dire "palla" o "ball", dice "balla"... Altri esempi non ne posso fare perche' queste sono le due uniche parole che dice (attribuendo loro molti significati: balla indica qualsiasi cosa che sia rotonda o cilindrica - le monete, la luna, la girandola, le giostrine che ruotano, etc. - e bao indica anche cane e gatto). E sta categorizzando tutto cio' che la circonda in balla e bao.

Ecco quindi Eleonora alle prese con la sua balla.

Eleonora riflessiva, che osserva l'effetto della plastica trasparente.

Eleonora sfacciata: questa balla e' tutta mia!

Eleonora fiera: io e la mia balla ci bastiamo!

Elonora dallo sguardo emblematico - questo e' il suo sguardo piu' tipico - la balla e il mare, l'infinito e l'immenso... aspettando l'illuminazione...

No comments: