Di solito, quando i bimbi sono esposti a piu' di una lingua, scelgono le parole piu' facili da pronunciare dall'una o dall'altra lingua. Eleonora invece fonde le due parole con lo stesso significato e genera dei vocaboli nuovi tutti suoi, tipo "creolo". Ad esempio, invece di dire "ciao" o "bye", dice "bao". E invece di dire "palla" o "ball", dice "balla"... Altri esempi non ne posso fare perche' queste sono le due uniche parole che dice (attribuendo loro molti significati: balla indica qualsiasi cosa che sia rotonda o cilindrica - le monete, la luna, la girandola, le giostrine che ruotano, etc. - e bao indica anche cane e gatto). E sta categorizzando tutto cio' che la circonda in balla e bao.
Ecco quindi Eleonora alle prese con la sua balla.
Eleonora riflessiva, che osserva l'effetto della plastica trasparente.
Ecco quindi Eleonora alle prese con la sua balla.
Eleonora riflessiva, che osserva l'effetto della plastica trasparente.
Eleonora sfacciata: questa balla e' tutta mia!
Eleonora fiera: io e la mia balla ci bastiamo!
Elonora dallo sguardo emblematico - questo e' il suo sguardo piu' tipico - la balla e il mare, l'infinito e l'immenso... aspettando l'illuminazione...
No comments:
Post a Comment